rss      tw      fb
Keres

A DSK-ügy kronológiája; a francia erkölcsök – ahogy az amerikai Newsweek elképzeli



A New York Post című, a DSK-ügyben többnyire jól értesült amerikai bulvárlap szerint a keddi bírósági meghallgatáson Cyrus Vance, az ügyben eljáró ügyész azt fogja kérni a bírótól, hogy ejtse a Dominique Strauss-Kahn ellen felhozott valamennyi vádat. A tabloid szerint a bírók az ilyen indítványt azonnal el szokták fogadni. Ebben az esetben DSK azonnal szabadon visszatérhet Franciaországba.
Az alábbiakban közöljük a DSK-ügy rövid kronológiáját, majd egy részletet a Newsweek magazin Anne Sinclairrel foglalkozó írásából, amelyben a szerző a szerinte még a ma is középkori francia szexuális erkölcsöket is leírja.
Összeállításunk végén megtalálják korábbi hírösszefoglalóink, illetve írásaink linkjeit.


I. Kronológia

A Le Monde összeállítása

Május 13., péntek délután
Dominique Strauss-Kahn kivesz egy 3000 dolláros (kb. 560 ezer Ft) szobát – hall, hálószoba, egy értekezletek megtartására szolgáló helyiség és egy szalon – a New York-i Sofitelben egy éjszakára (rendőrségi források szerint 525 dollárt [kb. 150 ezer Ft] kellett fizetnie érte).

Május 14., szombat
● Dél körül (magyar idő szerint este 6-kor) egy 32 éves szobalány bemegy DSK lakosztályába. Később az ügyészséghez benyújtott panasza szerint ekkor történik meg a nemi erőszak, amellyel megvádolja az IMF vezérigazgatóját. A szobalány jelzi az incidenst. DSK elhagyja a lakosztályt, de ottfelejti a mobilját.

● 12:28. DSK elintézi a formalitásokat a recepciónál. Ügyvédei szerint ez után megebédel a lányával egy közeli étteremben.

● 13:30. A Sofitel biztonsági szolgálata értesíti a rendőrséget. 14:15-kor DSK a Kennedy repülőtérre megy, hogy az Air France-szal Párizsba utazzon. A védelem szerint „nagyjából egy héttel korábban” foglalt helyet a gépen. Európában vasárnap egy megbeszélés várja Angela Merkellel, hétfőn az euróövezet pénzügyminisztereinek a görög válsággal foglalkozó értekezletén venne részt.

● 15:30. DSK felhívja a szállodát, hogy megkérdezze, nem találták-e meg a mobilját, és elmondja, hol keressék. A rendőrség már a Sofitelben van, végighallgatja a beszélgetést. DSK felszáll a gépre.

● 16:40. A Port Authority of New York & New Jersey rendőrsége felmegy a gépre, és néhány perccel az indulás előtt előállítja DSK-t, akit bilincs nélkül visz le a gépről. A légikikötő hatóságai átadják őt a New York-i rendőrség nyomozóinak. Ekkor már megbilincselik. DSK nem beszél, ügyvédet követel. A harlemi Special Victims Unitbe szállítják, ez az egység nyomoz a szexuális jellegű bűncselekményekben.

Május 15., vasárnap
● 1:15. Ben Brafman, DSK amerikai ügyvédje tájékoztatja a Reuterst, hogy ügyfele nem fogja bűnösnek vallani magát.

● 2:15. DSK-t szexuális zaklatással, személyi szabadság korlátozásával és nemi erőszak kísérletének gyanújával vádolják. Az éjszakát a Special Victims Unit cellájában tölti.

● 11:00. DSK felesége, Anne Sinclair közleményt ad ki: „Egyetlen pillanatig sem hiszek a férjem ellen felhozott vádakban. Nincs kétségem afelől, hogy ártatlannak fogják nyilvánítani.”

● 14:00. A Sofitel tulajdonosa, az Accor-csoport közleményt ad ki. A New York-i szálloda igazgatója közli, hogy az ügyben érintett fiatal nő három éve dolgozik az intézményben, és „munkája, csakúgy, mint a magatartása teljes megelégedésünkre szolgál”.

● 15:50. A szobalány megérkezik a Special Victims Unitbe, ahol „a szokásos azonosítási eljárásban, azaz több személy közül kiválasztva” DSK személyében azonosítja támadóját.

● DSK megbilincselve hagyja el a harlemi kapitányságot. A New York-i (Brooklyn) Kings County Hospitalba szállítják, ahol törvényszéki orvosszakértők megvizsgálják. Éjjel átszállítják a manhattani igazságügyi palota fogdájába.


Melissa Jackson bíró - zimbio.com

Május 16., hétfő
Délben Melissa Jackson bíró elutasítja óvadék ellenében való szabadlábra helyezését, és elrendeli DSK őrizetbe vételét. A Rikers Island-i börtönbe viszik.

Május 18., szerda
DSK lemond az IMF vezérigazgatói posztjáról. „A leghatározottabban cáfolok minden ellenem felhozott vádat”, írja lemondólevelében.

Május 19., csütörtök
Michael Obus bíró óvadék ellenében szabadlábra helyezi DSK-t. Az összeg 1 millió dollár (kb. 190 millió Ft), emellett biztosítékként 5 millió dollárt (kb. 950 millió Ft) kellett DSK-nak letétbe helyeznie. DSK-nak napi 24 órában őrzött kényszerlakhelyet jelöltek ki, és elektronikus karperec viselésére kötelezték. A nagyesküdtszék megerősíti vád alá helyezését.

Május 20., péntek
DSK elhagyja a Rikers Islandet, és ideiglenes jelleggel beköltözik a Brodway egyik lakásába.

Május 23., hétfő
Az IMF vezetőinek címzett levélben DSK azt írja, bízik abban, hogy kiderül az igazság, és ártatlannak nyilvánítják.

Május 25., szerda
DSK a Tribeca negyed egyik villalakásába költözik. A havi bérleti díj 50 ezer dollár (kb. 9 millió 450 ezer forint).

Június 6., hétfő
Az újabb bírósági meghallgatáson, mint az várható volt, DSK nem vallja magát bűnösnek.

Június 30., csütörtök
A New York Times szerint a DSK elleni vád az összeomlás szélén áll. Egy újabb váratlan meghallgatást iktatnak be másnapra, Michael Obus bíró előtt.


Dominique Strauss-Kahn és Anne Sinclair - kateshudsons.blogspot.com

Július 1., péntek
11:40. A tíz percig tartó meghallgatást követően a bíró megszünteti a kötelező lakhelykijelölést, és elrendeli a 6 millió dolláros letét – benne az 1 milliós készpénz-óvadék – visszaszolgáltatását. Az intézkedés annak a levélnek a következménye, amelyben az ügyész, Cyrus Vance felsorolja azokat az új elemeket, amelyek megingatják a szobalány, Nafissatou Diallo szavahihetőségét. A következő meghallgatás időpontja marad az eredetileg kitűzött július 18.

Július 4., hétfő
Tristane Banon író-újságíró, noha még május közepén habozott, bejelenti, hogy panaszt nyújtott be DSK ellen egy 2003-as nemierőszak-kísérlet miatt. DSK ügyvédei ellenpanaszt nyújtanak be rágalmazás miatt.

Július 8., péntek
● Tristane Banon vádjai nyomán a párizsi ügyészség előzetes vizsgálatot indít.

● A The New York Times szerint a letartóztatása előtti estén DSK a Sofitel két alkalmazottját is – külön-külön ­– meginvitálta a lakosztályába, de mindketten nemet mondtak. A tanúvallomásokat a videokamerák is megerősítették.


Tristane Banon - tirai-fajar.blogspot.com

Július 11., hétfő
● Tristane Banont kihallgatják a párizsi nyomozók.

● New Yorkban DSK újabb meghallgatását augusztus elsejére halasztják. Két nappal később, egy sajtótájékoztatón DSK ügyvédje, William Taylor elismeri, hogy DSK DNS-ét (spermáját) megtalálták a szobában, de szerinte „nincs semmiféle bizonyíték” rá, hogy erőszakos nemi közösülés történt volna.

Július 19., kedd
Nafissatou Diallo egyik ügyvédje, Kenneth Thompson szerint az ügyész, Cyrus Vance háromórás meghallgatáson fogadta őt és Tristane Banon ügyvédjét, David Koubbit. Koubbit jelezte, hogy nem volt hajlandó ügyfele dossziéjának tartalmát részleteiben megosztani az ügyésszel, és cáfolta, hogy Banont az amerikai eljárásban tanúként akarnák meghallgatni.

Július 25., hétfő
Nafissatou Diallo megtöri a hallgatást. A Newsweek című hetilapnak és az ABC televíziónak interjút ad, ellentámadásba lendül, és részletesen ismerteti a tényeket, ahogy szerinte vannak. „Igazságot akarok. Azt akarom, hogy börtönbe menjen. Azt akarom, hogy tudja, vannak helyek, ahol semmire se megy a pénzével, a hatalmával az, aki ilyesmit csinál, mint ő.” Egyik ügyvédje bejelenti, hogy hamarosan polgári pert indítanak kártérítésért és kamatokért.


Nafissatou Diallo az ABC képernyőjén - lefigaro.fr

Július 26., kedd
● DSK ügyvédei beleegyeznek, hogy az augusztus elsejére halasztott meghallgatást áttegyék augusztus 23-ára: „Megértjük, hogy az ügyész még nyomoz. Reméljük, hogy augusztus 23-án meg fogja szüntetni az eljárást.” A meghallgatáson a bírónak lehetősége van rá, hogy meghatározza a két fél (vád és védelem) indítványának beadási határidejét, illetve elméleti határidőt szabjon a bírósági eljárás megindítására.

● Nafissatou Diallót berendelik a New York-i ügyész irodájába.

***

II.

A Newsweek írása a francia erkölcsökről

A Newsweek július 24-ei (tehát már a DSK elleni vád megalapozatlanságát erősen valószínűsítő hírek után született) Too Proud to Be Jealous (Túl büszke ahhoz, hogy féltékeny legyen) című, hosszú írásában, amelyet Anne Sinclair – számára bizonyára érthetetlen – magatartásának, azaz DSK melletti kiállásának szentel, így írja le a francia erkölcsöket:

„A francia reakciók [a DSK ügyre] leleplezőek. A Marianne magazin alapító-főszerkesztője, Jean-François Kahn azt mondta DSK sofiteles ügyéről, hogy az nem több, mint egy cseléd kapálózása. Le kellett mondania a saját hetilapja vezetéséről. Jack Lang, Mitterrand kulturális minisztere szerint ’Nem történt emberhalál’. A tekintélyes Robert Badinter ugyanolyan szenvedélyesen védte DSK-t, ahogy annak idején a halálbüntetés eltörlését. Laurent Joffrin, a Le Nouvel Observateur szerkesztője egy televíziós beszélgetésben a szemére vetetette: ’Egyetlen együttérző szava sem volt az áldozattal.’

Nem érthetjük meg Anne Sincairt, ha nem értjük, hogy Franciaország egy erősen szexualizált társadalom, amelyben minden visszautasításnak megvannak a maga szabályai és rituáléi. A fiatal nők tudják, hogyan kell játszani a ’csábításnak’ nevezett játékot; újságírók együtt hálnak fontos emberekkel, mert az olyan vicces, és boldoggá teszi a hírforrást. ’Megvolt nekem’, mondja nem egy nő, ’jó móka volt’. A lányok tudják, hogyan lehet előnyhöz jutni egy tréfával vagy egy képletes pofonnal. A ius primae noctis, azaz bármely cselédlány szüzességének elvétele a hatalmasok előjoga volt, és ma is az. A cselédekkel folytatott viszonynak a francia nyelvben megvan a maga neve ’les amours ancillaires’. Mindaz, ami a 2806-os szobában történt, ugyanolyan vidámságot keltett, mint Feydeau darabjai, amelyekben a gazda két ajtó közt megkettyinti a cselédet, miközben az egyik ajtó mögött a szeretője, a másik mögött a felesége várja.

Kevésbé szofisztikált felállásban csak a férfi vidám: a titkárnők kiszolgálják a főnököt a gyárban és a benzinkutaknál, hogy megtarthassák az állásukat.

Franciaországban a nők nem nyithattak bankszámlát 1943-ig, nem szavazhattak 1944-ig. Az abortusz 1975 óta legális, de csak annak nyomán vált azzá, hogy 1971-ben 343 nő – köztük Jeanne Moreau, Simone de Beauvoir és Catherine Deneuve – nyíltan kimondta a Le Nouvel Observateurben, hogy volt abortusza. Amit így neveztek: Le Manifeste des 343 Salopes, azaz a 343 ringyó kiáltványa. A ’ringyó’ szót gyakran használják francia férfiak az ágyban, hogy felizgassák a nőt vagy önmagukat. Arra is ezt a szót használják, akit mi igazi kurvának nevezünk.”

Majd visszatérve Anne Sinclaire, a szerző, mások mellett, pszichoanalitikusokat idéz, akik szerint: „A szoknyapecér férfi felesége nem a férfi hűtlensége ellenére marad meg a férje mellett, hanem éppen amiatt. Büszke házastársának fallikus hatalmára.”

A Franciaországban uralkodó középkori erkölcsök lefestése után tehát a Nesweek eljutott a péniszirigység (-büszkeség) jól ismert tételéhez.



Joan Juliet Buck - Fotó: Retna/ superiorpics.com

A cikk szerzője egyébként bizonyos Joan Juliet Buck, „író, színész, a Vogue magazin korábbi főszerkesztője”.

______________________

Korábbi hírösszefoglalóink:
Dominique Strauss-Kahn: a vád, a vélemények, a korábbi ügyek
A Dominique Strauss-Kahn-ügy: hétfői fejlemények
A DSK-ügy: médiakivégzés, politikusi számítások, sajtó
Dominique Strauss-Kahn lemondott, megvádolták, szabadlábra helyezték – fejlemények
A DSK-ügy: látványbíróság vagy a nyilvánosság demokratikus kontrollja?
Ma áll bíróság elé Dominique Strauss-Kahn
DSK megnyitotta az utat a jogi procedúra előtt
A Dominique Strauss-Kahn elleni vádak összeomolhatnak
DSK-ügy: feloldották a háziőrizetet, az ügyészség még nyomoz
DSK-ügy: „…ennek a fazonnak sok pénze van, tudom, mit csinálok”

És írásaink:
Lángh Júlia: DSK és a szobalány – igaz? nem igaz?
Mihancsik Zsófia: Collateral damage – a Dominique Strauss-Kahn-ügyről
Lángh Júlia: Dominique Strauss-Kahn afrikai szemmel
Hanák András: Gauche caviar – a DSK-ügyről
Lángh Júlia: DSK-ügy: Nafissatou, a szobalány az afrikai honlapokon


Ha tetszik a cikk, ajánlja másoknak is!